Default profile photo

08 Décembre 2019 | 10, Kislev 5780 | Mise à jour le 04/12/2019 à 18h11

Rubrique Communauté

La France participe au Global Day

La plateforme diffusera des cours toute la journée (DR)

Tellement d’actualité au regard des polémiques qui ont divisé la communauté juive inutilement récemment, le thème de la Journée mondiale de l’étude juive dimanche 17 novembre sera « Le poids des mots ».

Avec les Maccabiah World Games, le Global Day est le plus grand événement du monde juif, initié en 2010 par le rabbin Adin Steinsaltz, et aujourd’hui suivi par  500 communautés juives dans 40 pays dont beaucoup en Amérique du Nord et dans les pays russophones ainsi qu’en Amérique du Sud, en Israël, en Tunisie et dans certaines communautés d’Asie. 

Chaque synagogue, centre communautaire ou établissement scolaire qui le souhaite peut s’inscrire auprès du grand rabbin de Paris (qui vient de rencontrer à ce sujet le fils du rabbin Steinsaltz, Menahem Steinsaltz) et choisir la forme de sa participation selon le thème donné. Il recevra ensuite gratuitement de l’équipe du Global Day, du matériel pédagogique et des vidéos. 


« Les Juifs, d’où qu’ils viennent »

Pendant le D-Day, chaque participant doit se filmer en direct sur le site de l’événement theglobalday.org/francais et quiconque, en se connectant, peut aussi suivre les interventions dans tous les pays du monde. « L'objectif du rabbin Steinsaltz est d’encourager les Juifs quels que soient leur milieu et leur tendance religieuse à se retrouver dans la célébration des rites mais aussi dans l'étude de la Torah de façon positive », explique Laurent Murat, le représentant du Global Day en France. 

Le programme est en ligne. Notez déjà les interventions du Pr Armand Abécassis au Centre Alliance Safra auxquelles le public pourra assister à partir de 15h30 sur le thème « L’hébreu, la langue de la sainteté ». Elle aura lieu en présence du Pr Georges Haddad, le président du Panthéon-Sorbonne. Nous avons relevé également l'intervention du rabbin Menahem Akerman, disciple de Manitou et traducteur en français du Kol Ator (rare écrit du Gaon de Vilna) très prochainement édité.

Powered by Edreams Factory